No exact translation found for نسخة رابعة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نسخة رابعة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le bureau a continué à distribuer dans l'ensemble du Cambodge la quatrième édition du Recueil des lois cambodgiennes en khmer, qu'il avait publiée en septembre 2005.
    واستمر المكتب في توزيع النسخة الرابعة من مجموعة القوانين بلغة الخمير في جميع أنحاء كمبوديا، وهي المجموعة التي كان قد نشرها في أيلول/سبتمبر 2005.
  • The Committee agreed to the revised version of aAppendix IV.
    وأن اللجنة وافقت على النسخة المنقحة للتذييل الرابع.
  • - Mm. - Donc son plat préféré, et ensuite une projection de "Saw IV", le découpage du directeur.
    هذه أكلتها المُفضلة، وبعدها سنشاهد .فيلم "المنشار الرابع" نُسخة المُخرج
  • h) Propositions de classification des produits de consommation touristiques et des activités de tourisme et révision de la classification des industries proposée en 1993 conformes à la deuxième version de la CPC et à la quatrième version de la CITI;
    (ح) من خلال التصنيفات المقترحة للمنتجات الاستهلاكية الخاصة بالسياحة والأنشطة الخاصة بهذا القطاع، وتنقيح تصنيف الصناعات المقترح عام 1993 لينسجم مع النسخة الثانية المنقّحة للتصنيف المركزي للمنتجات، والنسخة الرابعة المنقّحة للتصنيف الصناعي الدولي الموحّد؛
  • La quatrième version, plus complète, est en cours de réalisation et sera prête dans les mois à venir.
    أما الطبعة الرابعة، وهي نسخة موسّعة من الكتيّب قيد الإعداد حالياً، فسوف تُستكمل صيغتها النهائية في غضون الأشهر المقبلة.
  • Prie le Secrétaire exécutif de faire tenir un exemplaire du quatrième rapport spécial au Secrétaire général, au Gouvernement de la République d'Iraq et à chaque gouvernement et autre entité concerné.
    يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير الخاص الرابع إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وإلى كل الحكومات والكيانات المعنية بالأمر.
  • The main subject of discussion at this meeting was the follow-up to the decisions of the Governing Council taken at its nineteenth session of the Governing Council of UN-HABITAT. Se référant au rapport de la dix-neuvième session, qui avait été distribué aux membres du Comité, Referring to the report of the nineteenth session of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme, which had been circulated to the members of the Committee, le Directeur exécutif adjoint par intérim a attiré leur attention sur une version révisée de l'appendice the Acting Deputy Executive Director drew the attention of the Committee to a revised version of apAppendix IV, intitulée entitled "Déclaration orale du Président du groupe de travail sur le Règlement intérieur du Conseil d'administration Oral Statement by the Chairman of the Working Group on Rules of Procedures of the Governing Council".
    وبصدد إشارته إلى تقرير الدورة التاسعة عشرة الذي كان قد عمم على أعضاء اللجنة، وجه نائب المديرة التنفيذية المؤقت انتباه اللجنة إلى النسخة المنقحة من التذييل الرابع بعنوان "البيان الشفهي لرئيس الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لمجلس الإدارة".
  • Il a répondu à 2 653 demandes de références générales et 7 613 demandes de documents officiels. Il a diffusé 21 350 exemplaires des quatrièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I à l'ensemble des Parties, observateurs, organisations non gouvernementales et intergouvernementales.
    ويسّر البرنامج 653 2 استفساراً مرجعياً عاماً و613 7 طلباً لوثائق رسمية، ونشر 350 21 نسخة من البلاغات الوطنية الرابعة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، على جميع الأطراف والدول المتمتعة بوضع المراقب والمنظمات غير الحكومية، والحكومية الدولية.
  • Le volume II du Supplément no 6 devrait être publié en anglais, en français et en espagnol au cours du second semestre de 2005. La version espagnole du volume III du Supplément no 6 est prévue pour septembre 2005, la version française du volume IV du Supplément no 6, pour août 2005, la version anglaise du volume V du Supplément no 7, pour décembre 2005, et la version espagnole du volume VI du Supplément no 7, pour décembre 2005 également.
    ومن المتوقع أن يصدر المجلد الثاني من الملحق رقم 6 باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية في النصف الثاني من عام 2005؛ والنسخة الإسبانية من المجلد الثالث من الملحق رقم 6 في أيلول/سبتمبر 2005؛ والنسخة الفرنسية من المجلد الرابع من الملحق رقم 6 في آب/أغسطس 2005؛ والنسخة الانكليزية من المجلد الخامس من الملحق رقم 7 في كانون الأول/ديسمبر 2005؛ ومن المتوقع أن تصدر أيضا النسخة الإسبانية من المجلد السادس من الملحق رقم 7 في كانون الأول/ديسمبر 2005.